を读o{哦}还是wo{我}

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 06:40:28
因为在听日语歌的时候

他们都读作wo{我}

可是在学的时候老师念的是o{哦}

到底哪个是正确的?

お和を的音永远都是一样的么?

请给予又根据的答案

谢谢了!

捣乱死全家~本人没有挑衅意思~也不涉及民族!

お を 两个假名,读音都是一样的,读作o。但是这两个假名的罗马拼音是不同的,分别是“o”和“wo”。
而且お比を更加常用,を只做宾格助词用,有时也可以看到它写作片假名(ヲ)作拟声词。
在日常对话中但是有时候为了顺口,也把を读成“wo”的音。就像ふ原声读作hu,但是一般日本人在对话中,都会读坐与fu相似的音。

を读o{哦}

但在电脑输入时,应输“wo“
输“o“的话,就成了"お"

お和を的音永远都是一样,但是を打出来的话是WO,读法是O

念O

上面几位回答的都不标准,を的读音介于哦与喔之间,它与お的读音是完全一样的。

其实如果只是单拿出お和を、わ和は,就是日本人也是要多问一句到底是哪个,这种情况我在很多日本的综艺节目中常看到。
歌曲是非常咬文嚼字的,有点像我们以前学唱歌“的(de)”就要唱成“的(di)”,有些戏曲里“还(hai)”就要唱成“还(huan)”。
而且我们模仿港台那些歌手唱歌不也模仿他们的口音吗,所以要是模仿他们唱歌的话,歌手念什么你就念什么。